홈스턱2 한글 번역

Homstuck KR     ARCHIVE | NEW READER?     MAP | LOG     SHOP | MUSIC     WIKI | MSPA | CREDITS

(모두: ㅎ8쳐모이자.)



해리: ㅇㅋ, 난 만반의 준비를 다 끝냈어.

해리: 그게 의미가 있다는 건 아니만.

해리: 너네는?

브리시: , 짧게 하자면, 주 좆됐어. 

브리시: 아직도 법을 찾지 했고, 매 마다 기자들이 더 몰려오고 있거든.

브리시: 리고 우리가 가는 순간, 로커 찰의 표적이 겠지. 

타브로스: 그 무슨 일이 있어도 모면해야 해,,,

타브로스: 그들은,,, 확신을 가지고 말하는데,,, 브리시와,,, 나를 잡아오라는 명령 하에 움직이고 있겠지,

타브로스: 그리고,,,나는 누가 더 많이 벌 받을지 가늠이 안 돼,,,

해리: 너 괜찮아, 타브로스?

타브로스: ㄴ, 나,,,?

타브로스: 난,,,

타브로스: 난 꽤 괜찮아,,, 해리 앤더슨,,, 물어봐 줘서 고마워,,,

해리: ㅇㅋ…

타브로스: 어쨌든,,, 말해야 하겠는데,,, 우리에게 임박해오는 추격전과,,, 체포의 가능성에 대해서 생각해보면,,, 피가 얼어붙는 느낌이야,,,

해리: 맞아. 생각해 볼 수록 더 긴장되는 걸. 

해리: 전에 무대 공포증이 온 적은 있었지만, 그거랑은 비교도 안되게 웃기는 상황이야!

해리: 하하…

해리: …

타브로스: ,,,

해리: …

해리: 봐, 타브로스. 

해리: 우리가 여기서 탈출하지 못하는 경우를 대비해, 

해리: 말해놓고 싶은데, 

해리: 내가 있잖--

브리스카: 자, 우리 여기서 할 일 끝났니?

해리: 음, 

브리스카: 어쨌든 간에, 

브리스카: 난 이 방에 한 달쯤은 갇혀있었던 기분이고 더 이상 못 참겠어.

브리스카: 여기서 나가야 겠어. 

타브로스: 하, 하지만,,,

해리: 그냥 그렇게-

브리시:리스카, 리 여기 갇혔거든!

브리시: 우리가 기를 어떻ㄱ8 88ㅏ져나가?!

브리스카: 니네 마음대로 해, 근데 나는 정문을 쓰려고. 

브리시: 안한데, *뭐*????????

브리스카: 나중에 봐, 찌질이들아.




 > (==>)