홈스턱2 한글 번역

Homstuck KR     ARCHIVE | NEW READER?     MAP | LOG     SHOP | MUSIC     WIKI | MSPA | CREDITS

더크: 이 쇼를 진행시키자.





로즈봇: 청소는 다 끝났어?

더크: 어떻게 보면.

더크: 테레지에게 이제 됐다고 해줬어.

더크: 보다도, 그냥 걔가 마지막으로 이 모든 것을 개시할 정도로 빡치게 만든 것 같아.

로즈봇: 알겠어.

로즈봇: ...

로즈봇: 그래서, 드디어 오늘이 그 모든 것이 향해온 결정적인 날인가봐. 

더크: 그렇게 얘기할 수 있지. 

더크: 적어도, 우리는 그렇게 표현하려고 하고.

더크: 이 시점 이후로 우리들의 행동은 꽉 닫힌 현실의 금속성 서비스 해치 뒤에 넣어둔 필수적인 내적 매카니즘을 형성할거야.

더크: 그 매카니즘은 우리의 창작물이기도 하겠지만, 모든 실용적인 여건을 생각해봤을 때 거기 항상 있던 거나 마찬가지지.

더크: 그리고 우리가 성공적이라면, 그 둘 사이의 구분도 아무에게도 신경쓰일 만큼 크지도 않을 거고. 

더크: 아마 사람들은 너무 놀라서 정신의 좆을 폭발당하느라 바쁠걸 

로즈봇: 사람들에게 우리가 ‘이거나 먹어라’ 라고 간청한다는 거야?

더크: 당연하지. 손수 장식한 초대장을 존나 빨리 준비해놔야지.

로즈봇: 그 유쾌한 이미지는 둘째치고, 오늘 기분은 무언가가…

더크: 들떠?

더크: 이해가 되네. 우린 이걸 오랫동안 기다리고 있었잖아.

로즈봇: 무언가 “징조가 될” 기분이라고 하려고 했는데.

로즈봇: 그 단어의 긍정적, 부정적 암시를 모두 가지고 말이야.

더크: 그럼 넌 뭔가 불안한 거네.

로즈봇: 거기까지 가지도 않을거야.

로즈봇:  내가 느끼는 것은 행운의 관념 자체와 불가분하게 엮이지 않은 사람에게 설명하긴 힘들거든.

로즈봇: 이 기분은 아마 이름도 없을거야, 생각해보면. 

로즈봇: 우리의 상황에 놓여있는 사람들이 많지는 않았잖아.

더크: 아마 0명 정도 될걸, 내 생각엔.

로즈봇: 맞아.

로즈봇: 하지만 내가 묘사해야 한다면, 불안, 예감, 의심 등등은 무지에 기인한다고 얘기할 거야.

로즈봇: 그리고 그 지식의 몰(沒)존재와 함께 어울리는 두려움과 걱정이 따라오겠지. 잠재적인 재앙에 대한 공포.

로즈봇:  반면에, 좋은 예감의 정서들도 미래에 대한 확신의 부재에 근원을 두지만, 

로즈봇:  행운의 추정이 그 불확실성을 들떠있는 감정이 되도록 허락하지.

로즈봇: 선물 상자 안에 무엇이 들었는지 모르지만, 그 전의 경험들로부터 아마 좋은 것이 들어있다는 평가를 내릴 수 있는 아이의 기쁨이야.

더크: 공감 못하겠는데. 

로즈봇:  더크, 너는 정말 절망적이게도 네가 위치한 그 모든 상황들 속에서 명랑함과 즐거움을 쏙 빨아들이는 능력을 가지고 있어.

더크: 고마워.

더크: 어쨌든, 네가 얘기하는 이 정서. 그건 들뜬 열의도, 편집증적인 예감도 아니라는 거네, 그럼?

로즈봇: 맞아. 내 요점은 지금 현재가 그 둘 중 아무것도 아닌 것처럼 느껴진다는 거야.

로즈봇: 하지만 결정적으로, 고대할 것이 아무것도 없어서가 아니야.

로즈봇: 그 대신, 가능한 결과물을 묘사하는데 있어 행운의 개념 자체가 사용 불가능한 것 같이 느껴져.

로즈봇: 지금 이 순간, 행운은 진짜도, 가짜도, 그 사이 무언가도 아닌, 의미가 완전히 없는 그 어떤 것인 것처럼.

로즈봇: 행운이 우리 여행일정표를 한 번 보고 우리에게 너희 나 없이 가야하겠다고 말한거나 다름 없어

더크 : 행운은 사전의 다른 쪽으로 굴러가서 오늘 밤은 안되겠는데 자기야. 머리가 깨질 것 같아.라고 말했지.

로즈봇: 정확해.

로즈봇: 머리아픈 사람은 나라는 것만 빼고.




 > ==>