홈스턱2 한글 번역

Homstuck KR     ARCHIVE | NEW READER?     MAP | LOG     SHOP | MUSIC     WIKI | MSPA | CREDITS

==>



놀랐지, 개자식아.  

 내가 장담하건데 방금 넌 이렇게 생각했을거야. 세상에 다행이다. 창작자분께 감사드립니다. 이 이야기를 조종하던, 아니면 조종하는, 그것도 아니라면 사실 줄곧 조종해왔던 그 존재가 존나 누구든 감사드립니다. 누가 그 격변의 손가락을 세상의 커튼막 뒤 어딘가에서 기대에 가득 찬 채로 부들부들 떨며 들고 있었던 간에, 매우 현실적인 만성 요통의 협박에 구애받지 않고 그 굽은 등은 그림자 속에서 영원히 도사리겠지. 아무 소리도 내지 않고, 아무 것도 누설할 생각조차 하지 않고. 하나의 긴 손가락 마디뼈와 잇따라 또 하나의 마디뼈가 생각과 현실의 문지방을 넘는 운명적인 순간만 제외한다면 말이다. 열 개의 웅변조의 숫자가 열성적인 광분의 한 순간에 신들려, 손을 뻗어 과하게 난폭한 키보드의 가슴 미어지는 창의적 불협화음으로 소동을 일으켰을 그 순간. 

그 조물주가 어떤 저주받은 종족이든, 독자는 생각했을 것이다, 그가 오늘 밤은 여기까지 하기로 하고 그림그리는 타블렛을 꺼낸 것에 존나게 감사하도록 하자.

 마침내 이 이야기가 다시 노선대로 돌아왔다. 우린 잘하면 옛날 그 시절대로 돌아갈 수 있을지도 모른다. 소년들은 용감했고, 소녀들은 교활했으며, 작가들은 운두법칙을 지키며 다양하게 의심스러운 상태의 비-/안/이중-죽음 상태에 있었던, 이 코믹이 거의 모두에게 조금이나마의 개연성을 갖췄던 시절로. 믿을 수 있는 화자이든 아니든 간에 서술자들을 상대해야할 일 없이, 모든 일이 일어나는 메타적인 현실의 경계 속 적의를 품은 난투들 없이. 더 이상 등신같은 오렌지색 텍스트 또한 없이. 당신의 안도의 한숨으로 귀가 멍멍할 지경이다. 

 근데 정말 안됐군. 이 이야-



로즈봇: 더크?

로즈봇: 거기서 뭐해?



 아, 씨발, 잠시만. 이걸 좀 처리해야겠어. 

 로즈의 목소리가 새롭게 연금된 내 컴퓨터 선글라스에서 희미하게 메아리친다. 송신의 배신은 로즈의 목소리가 스피커들이 재현하기에는 살짝 너무 고음질이기 때문이다. 아날로그보다도 좋은 오디오 포맷이 있는데, 알고 보니 내가 빠르게 소멸하는 그녀의 영혼을 로봇의 몸뚱아리에 설치했을 때 로즈의 성대를 그것으로 대체했었다. 장담하건대, 와인이 최상의 퀄리티를 유지하려면 때때로 다른 곳에 옮겨 부어줘야 한다. 그녀의 경우에도 똑같다고 생각하고 싶다.



더크: 오, 별거 아니야.

더크: 너와 내가 하는 일이 별거 아닐 정도로 중요하지 않을 수 있다면 말이야.

더크: 그 확률은 인정하건대 좆도 아니게 될 정도와 몇 미크론밖에 차이나지 않고 있지.

더크: 요점은,

더크: 걱정하지마. 나는 집안일을 조금 하고 있을 뿐이니까.

로즈봇: 선약을 내가 방해한 거라면 실례할게. 네가 하고 있을 그 빗자루질에 내가 방해되면 안되지.

로즈봇: 네가 네 갓 티어 의상 위에 앞치마를 두르고 있는 것을 상상하고 내 얼굴 동체가 잠깐 동안의 미소를 구현하게끔 찌그러지는 것을 느꼈어.

더크: 젠장, 들켜버렸네.

더크: 너의 심상치 않은 예언자 능력이 다시금 작동하는군.

더크: 나는 그저 여기서 바람 한 점이 내 속치마를 움직여 불운하게도 나를 지켜보던 어느 변태의 외설스러운 시선에 노출시키기를 기다리고 있을 뿐이야.

더크: 보지마!! 나는 헛된 부끄러움에 외치겠지. 하지만 이미 일은 벌어졌어. 내 연약한 일애니 순결함이 뻔뻔하게 침해당해버렸지.

로즈봇: 아 맞아. 일본 애니메이션들. 무해한 유머의 원천이지.

로즈봇: 방금 니가 들은 철이 끼익대는 엄청난 소리는 내 티타늄-강화된 흉부가 카툰체의 어쩔 수 없는 즐거움으로 구겨지는 소리였어.

더크: 알았어 알아들었어 넌 말그대로 로봇이야.

더크: 너에게 돌아오는 모든 기회마다 그걸 상기시켜 줄 필요는 없어. 그 짓은 자동응답기에게 충분히 당했다고.

로즈봇: 네 장단에 맞춰주고 있을 뿐이야.

로즈봇: 못 쓴 sf소설의 필수조건은 모든 인위적인 존재들이 자신의 비유기적인 본성을 그들이 할 수 있는 모든 단계에서 알리는 것이라고.

더크: 네가 뭐 할 때마다 끄집어내는 과하게 정확하고 완전히 아무 의미도 없는 통계들도 쳐줘?

로즈봇: 당연하지.

로즈봇: 그건 부팅할 때 동시에 배우는 것들 중 하나라고.

로즈봇: 예를 들어, 나는 이런 얘기들을 함을 통해 내가 내 대화의 재미 레벨을 36% 올렸다는 것을 계산해 냈어.

더크: 글쎄 나는 개인적으로 그것들이 딱히 재밌진 않은데.

로즈봇: 그래. 근데 난 웃겨.

로즈봇: 그렇게 상쇄되는 거야, 보다시피. 




> ==>